1: 名無しさん
たった今2章終わらせたけど社長がプロトタイプの名前呼んで再起動するとこめちゃくちゃ泣いちゃった
でもゲローイってなに?
2: 名無しさん
>>1
オヴォロロロロロ!!とか思っちゃった
3: 名無しさん
>>1
なんかロシア語で英雄とかどっかで見た
4: 名無しさん
>>3
ひでお!!!!!
5: 名無しさん
英雄らしい
ロシア語のヒーロー
6: 名無しさん
🤮ーイ!
7: 名無しさん
ゲロだのベンだの
8: 名無しさん
2章クリア後のリワードで『英雄』って感じのやつ出る
じゃあムービーでもちゃんと書いとけ!!!
コメント
せっかくのシーンでゲローイでえ?何?ってなるよね。自分はリナさんのエピで泣いたな
まあ馴染みのない名前とはいえ日本語だとえっ?ってなるよね ゲロ
言語によって別の意味に聞こえるのはしゃーないやん
例えばイタリアではカツオは男性器の意味だから
日本人は日曜日の夜に男性器の名前のキャラが出るアニメを見ていることになるわけで
一番アツいシーンで🤮ーイとか言うなんか気の抜ける名前が出てきて笑ったわ
行けー!ヒーロー!だったら父親の事も含まれてるのかも…とか思って感動出来てたかもなーw
やっぱあの名前は日本人だと違和感あるよな。
まあロシア語ならロシア語で書いて振り仮名なり振れば印象全然違うとは思う
いきなりゲローイ言われてもなんでゲローイなのかようわからんし
汚物モチーフ