まとめ

【ゼンゼロ】アストラさんの終結使うとなんか歌ってるけどあれ英語ンナ?

コメント6

まとめ
69: 名無しさん 25/10/08(水)12:38:27
アストラさんの終結使うとなんか歌ってるけどあれ英語ンナ?

 

73: 名無しさん 25/10/08(水)12:39:00
>>69
中国語ンナ

 

79: 名無しさん 25/10/08(水)12:39:56
>>73
つまり衛非地区の方言ンナね

 

77: 名無しさん 25/10/08(水)12:39:44
>>69
英語と中国語のかけ合わせらしいンナ

 

78: 名無しさん 25/10/08(水)12:39:52
アストラさんの曲は原色って名前の曲なの最近のイベで知ったンナ

 

82: 名無しさん 25/10/08(水)12:40:41
>>78
サビ以外初めて聞いたンナ

 

81: 名無しさん 25/10/08(水)12:40:32
中国人のプレイヤーからすると原色の歌詞がすっげえ暗いらしいンナ

 

92: 名無しさん 25/10/08(水)12:44:29
>>81
星の光はネオンにかき消される
見渡す限り全てが不条理な嘘のよう
まるで人に作られた人生
表面ばかりを撮り浅い部分のみを映し出している
時間は急激に擦り減り思考は粉々に砕け散る
望む物全てを手に入れる前の頃が懐かしい
もう喜ぶフリをするのも疲れたわ
果てのない欲望に振り回されるのも
もう2度と形だけの約束はさせないで
あなたの誠実さを疑いたくないの
人生に予備はないのよ?
私に全てを決める権利があるわ
欠けてしまったものを見つけ出し、本当の美しさを取り戻すの
私だけが知る私はまだ誰にも教えてあげない

 

95: 名無しさん 25/10/08(水)12:45:45
>>92
お出かけすっぽかした僕へのあてつけかい?

 

85: 名無しさん 25/10/08(水)12:41:30
陽キャが明るい歌声で辛気臭い歌詞を歌うのがぼざろでもあるあるンナ

 

96: 名無しさん 25/10/08(水)12:45:56
中国語文字にしたらなんとなく意味伝わるのに言葉にすると英語の方が直感的にわかるの不思議ンナ~

 

110: 名無しさん 25/10/08(水)12:50:28
誇張してはいるけどまんま約束すっぽかされてマジギレしてるときの曲ンナ

 

113: 名無しさん 25/10/08(水)12:51:14
>>110
やれやれ…名曲の誕生に関わってしまったンナ…

 

144: 名無しさん 25/10/08(水)13:05:11
>>110
やれやれ…この歌詞僕のことだ…

 

112: 名無しさん 25/10/08(水)12:51:00
歌ってるのは物悲しい曲なのに歌ってる本人はテンション高めというギャップンナ

 

117: 名無しさん 25/10/08(水)12:52:11
>>112
こういう曲リアルでもわりとあるンナ~

コメント

  1. イヴリンの誕生日イラストで歌ってるのがおそらく原色だったから
    日本語訳で遠藤&日笠のデュエットとかお出ししてくれんかな
    モエチャッカの若山カバーもめちゃくちゃよかったし…

    返信
    • Stars Alignもよろしく頼むンナ

      返信
  2. 確かアストラの歌って中国語の中でも広東語だとどこかで聞いたような

    返信
  3. えいひ地区の言語では無いンナ…
    多分えいひ地区の言語は中国語の中でも特に訛りの強い方なんじゃないかと思うンナ…

    てか台湾?の方の言語じゃなかったっけ?ナントカ語

    返信
  4. 中国語で歌ってるのにいつまでも英語に聞こえるんだよなぁ

    ンナは頭悪いからいい曲だ〜しか感じれないンナ

    返信
  5. shとかchの音が多いのがそれっぽい?

    返信